The flowers is coming back...


Hn27-03-08 (9)



Lâu đài tình ái

 
Em sẽ vì anh làm thơ tình ái.
Anh sẽ gom mây kết hình lâu đài.
Đợi chờ một đêm trăng nào tới,
đợi chiều vàng hôn lên làn tóc,
đợi một lần không gian đổi mới,
đón hai đứa chúng ta mà thôi...


Tinh tú trời cao thành vương miện sáng.
Khai lễ đăng quang vũ trụ chong đèn.
Hoàng hậu về cao sang quyền quí,
đẹp nụ cười Quân vương vừa ý,
và lâu đài mang tên Tình Ái
đón hai đứa chúng ta mà thôi...


 
Đ.K.:

Anh ơi lâu đài tình ái đó
chắc không có trên trần gian,
Em đưa anh vào bằng tiếng hát
chắp đôi cánh nhung thiên thần.


Em ơi lâu đài tình ái đó
sáng trong ánh tinh cầu xa
cho nên cho dù nghìn năm qua,
còn vấn vương đôi hồn hoa.



Anh kết lầu hoa bằng thơ tình ái,
cho mắt em xanh đến tận muôn đời.


Chuyện tình mình chưa nghe lừa dối
lời hẹn đầu chưa đi vào tối,
thì lâu đài mang tên Tình Ái,
đón hai đứa chúng ta mà thôi...


 3402729400_c1e2b45446_o


Mùa hoa trở lại.
Rực rỡ
Rạng ngời
Và nghiệt ngã... !

...

Biết đâu có thể là mùa hoa cuối cùng.



Comments