love as if you never have been hurt...*
- Sao lại không đeo nhẫn nữa ?
- Vì em ghét anh.
...
- Nếu lần sau mà em còn không đeo nhẫn thì anh sẽ không bỏ qua cho em đâu.
- Nếu anh mà còn làm em buồn nữa thì em cũng sẽ không bỏ qua cho anh đâu.
- Không bỏ qua thì em làm gì ?
- Thì anh chết chắc luôn chứ sao.
...
- Sao anh lại làm vậy ?
- Vì anh yêu em.
- Anh điên à ?
- Anh đã yêu em nhiều đến mức như vậy đấy.
...
- Hôm nay anh rất nhớ em. Cám ơn em đã luôn ở bên anh.
…
- Thật chỉ muốn biến em thành chiếc khăn quàng cổ để quàng vào cổ anh.
…
Tình yêu vốn dĩ là một điều thật ngốc nghếch.
- Anh đừng gọi cho em nữa.
- … Tại sao ?
- Tại vì nếu cứ nghe tiếng anh nữa thì em sẽ không kìm chế được đâu, em sẽ bỏ hết lại mọi thứ, đáp chuyến bay sớm nhất để đến với anh.
- Thì em làm đi.
- Em không thể. Nên anh đừng gọi cho em nữa… cho đến khi nào em gọi.
...
!!!
Tình yêu vốn dĩ là một điều thật ngốc nghếch.
!!!
Tình yêu có thể biến mất không một vết tích.
Nhưng có những điều mãi mãi hóa thạch trong trái tim.
-----------------
* Hãy yêu như bạn chưa từng bị tổn thương...
Em rất thik khi được nghe những đoạn hội thoại này chị ạ.
ReplyDeletenhững câu từ này, bản thân nó thật quyến rũ, khiến người không biết yêu là gì cũng thik được yêu, hoặc những người đã từng thề từ giờ sẽ không yêu, lại thik được yêu
Em lại thik cải biến cái câu của ông OSHO "tình yêu của chị là cả một đại dương, và chị mới được yêu như vài giọt nước"
Tình yêu vốn dĩ ngốc nghếch, ngốc nghếch mới là yêu. Còn tỉnh táo, còn cân nhắc đúng sai được là còn chưa yêu đâu nhá :x